kmf "kmf"

Posts etiquetados ‘Té Literario DaCha’

EL COLOR PÚRPURA ~ ALICE WALKER (PDF)

sábado, junio 6th, 2020

Queridos amigos de esta dacha virtual: 

debajo iré pegando los enlaces para la lectura de nuestra nueva novela. Prepárense una tetera con su té preferido y disfrútenlos en estos días de cuarentena.  En la página del evento, en facebook, iremos analizando cada carta durante la semana.
Ojalá podamos leer las últimas páginas juntos, aunque sea por zoom, y compartir un bello chaepítie, en la modalidad que estos tiempos nos permitan. 
Que tengan un hermoso fin de semana. 
Gabriela 

EL COLOR PÚRPURA. PDF – pags. 1 A 16-

EL COLOR PÚRPURA. PDF – pags. 17 A 29-

EL COLOR PÚRPURA. PDF – pags. 30 A 44-

TÉ LITERARIO ~ EL COLOR PÚRPURA ~ ALICE WALKER

jueves, junio 4th, 2020

Para arrancar este invierno de cuarentena, les propongo preparar sus teteras para hacer un viaje en el tiempo e ir leyendo y analizando, juntxs, cada quien en su dacha, esta corta pero importante obra. Todos los sábados publicaré un archivo, en esta página, y trataremos de coronar el ciclo con un chaepítie final vía zoom, para acortar la distancia. Los espero.

Alice Walker nació en Putnam County, Georgia, Estados Unidos, el 9 de febrero de 1944, siendo la pequeña de ocho hermanos en una humilde familia descendiente de esclavos y cherokees. Cuando tenía doce años perdió un ojo jugando a indios y cowboys con sus hermanos, uno de los cuales le disparó con una escopeta de perdigones. Esta experiencia la marcaría de por vida e influiría, como sus orígenes familiares, profundamente en su obra. Debutó en la literatura con el poemario Once en 1968, pero no fue hasta la publicación de la novela epistolar El color púrpura (1982; Premio Pulitzer y National Book Award 1983) que se consagró como escritora. Además de poeta, narradora y ensayista, Walker destaca por su activismo en favor de los derechos de las mujeres, las minorías étnicas y la liberación sexual.

«El color púrpura» es la historia de dos hermanas: Nettie, que ejerce como misionera en África, y Celie, que vive en el Sur de Estados Unidos, casada con un hombre al que odia y abrumada por la vergüenza de haber sido violada por quien cree que es su padre. A lo largo de treinta años ambas mantienen el recuerdo y la esperanza de reencontrarse y vuelcan sus sentimientos en cartas conmovedoras. Pero la dramática existencia de Celie cambiará cuando entre en su vida la amante de su marido, una extraordinaria mujer llamada Shug Avery.

Alice Walker traza, en esta historia narrada en formato epistolar, un crudo y sin embargo bello relato del abuso hacia las mujeres y la comunidad afroamericana en los Estados Unidos de la primera mitad del siglo XX. El relato se ha convertido en símbolo de una lucha que aún a día de hoy no se ha acabado de librar.

LA MADRE ~ MÁXIMO GORKI (PDF)

viernes, octubre 20th, 2017

Queridos amigos de esta dacha virtual:

debajo iré pegando los enlaces para la lectura de nuestra nueva novela. Prepárense una tetera con su té preferido y disfrútenlos.

Le doy impulso, en este acto, al deseo de leer las últimas páginas juntos y compartir un bello chaepítie.

Que tengan un hermoso fin de semana.

Gabriela

LA MADRE.PDF -págs. 1 a 23-.
LA MADRE.PDF -págs. 24 a 51-.
LA MADRE.PDF -págs. 52 a 88-.
LA MADRE.PDF -págs. 89 a 113-.
LA MADRE.PDF -págs. 114 a 139-.
LA MADRE.PDF -págs. 140 a 159-.
LA MADRE.PDF -págs. 160 a 189-.
LA MADRE.PDF -págs. 190 a 211-.
LA MADRE.PDF -págs. 212 a 237-.
LA MADRE.PDF -págs. 238 a 251-.
LA MADRE.PDF -págs. 252 a 272-.
LA MADRE.PDF -págs. 273 a 293-.
LA MADRE.PDF -págs. 294 a 315-.
LA MADRE.PDF -págs. 316 a 353-.
LA MADRE.PDF -págs. 354 a 381-.

UNA HISTORIA DE AMOR Y OSCURIDAD ~ AMÓS OZ (PDF)

viernes, enero 6th, 2017

Una historia de amor y oscuridad - Portada

Queridos amigos de esta dacha virtual:

debajo iré pegando los enlaces para la lectura de nuestra nueva novela. Prepárense una tetera con su té preferido y disfrútenlos. Recuerden que nos encontraremos para leer las últimas páginas juntos y compartir un bello chaepítie. Que tengan un hermoso fin de semana.

Gabriela

 

UNA HISTORIA DE AMOR Y OSCURIDAD.PDF -págs. 1 a 33-.
UNA HISTORIA DE AMOR Y OSCURIDAD.PDF -págs. 34 a 66-.
UNA HISTORIA DE AMOR Y OSCURIDAD.PDF -págs. 67 a 100-.
UNA HISTORIA DE AMOR Y OSCURIDAD.PDF -págs. 101 a 136-.
UNA HISTORIA DE AMOR Y OSCURIDAD.PDF -págs. 137 a 171-.
UNA HISTORIA DE AMOR Y OSCURIDAD.PDF -págs. 172 a 206-.
UNA HISTORIA DE AMOR Y OSCURIDAD.PDF -págs. 207 a 241-.
UNA HISTORIA DE AMOR Y OSCURIDAD.PDF -págs. 242 a 278-.
UNA HISTORIA DE AMOR Y OSCURIDAD. PDF -págs 279 a 317-.
UNA HISTORIA DE AMOR Y OSCURIDAD. PDF -págs. 318 a 356-.
UNA HISTORIA DE AMOR Y OSCURIDAD. PDF -págs. 357 a 385-.
UNA HISTORIA DE AMOR Y OSCURIDAD. PDF -págs. 386 a 420-.
UNA HISTORIA DE AMOR Y OSCURIDAD.PDF -págs. 421 a 453-.
UNA HISTORIA DE AMOR Y OSCURIDAD.PDF -págs. 454 a 487-.
UNA HISTORIA DE AMOR Y OSCURIDAD.PDF -págs. 488 a 526-.
UNA HISTORIA DE AMOR Y OSCURIDAD.PDF -págs. 527 a 566-.
UNA HISTORIA DE AMOR Y OSCURIDAD.PDF -págs. 567 a 587-.
UNA HISTORIA DE AMOR Y OSCURIDAD.PDF -págs. 588 a 607-.
UNA HISTORIA DE AMOR Y OSCURIDAD.PDF -pags. 608 a 626-.

TÉ LITERARIO – UNA HISTORIA DE AMOR Y OSCURIDAD – AMÓS OZ

martes, marzo 1st, 2016

Sip
¡PRIMER TÉ LITERARIO DEL 2016! Buenas noches, amigos queridos, dachas del campo y dachas de la ciudad. Hace tiempo que no nos encontramos, y poder editar una nueva novela para leer con ustedes, mientras sorbemos té, despacito, me hace una gran ilusión.

Esta vez, les propongo una historia verdadera, la historia de la familia de quien escribió esta compleja pieza. Como tantas veces -y como a mí me inspira- es una de migraciones, de adaptación, de atesoramiento de lo ancestral y absorción de lo nuevo, de amor y de dolor, de crecimiento y de pérdida. Es, también, la historia de la creación del Estado de Israel, contada desde una mirada, a mi entender, bastante objetiva, por un escritor que es, entre otras cosas buenas, un pacifista. Y tiene un gancho, además del té: pronto la veremos adaptada para cine, protagonizada y dirigida nada menos que por Natalie Portman, que presenta con ésta su Ópera Prima, rodada en hebreo y en la que la actriz ha trabajado más de diez años.

AMOS OZ (Amos Klausner; Jerusalén, 1939) es un escritor israelí, considerado el mejor prosista en lengua hebrea moderna. Cursó estudios en la universidad de Jerusalén y en Oxford, Inglaterra. Tiene el grado de oficial del ejército israelí y es destacado miembro del movimiento Paz Ahora, que aboga por el entendimiento pacífico entre israelíes y palestinos. Vive en un kibbutz, en el que ha desempeñado las más diversas tareas, entre ellas la de dar clases desde 1957 hasta 1973. Su narrativa trata las inquietudes y la diversidad ideológica de los israelíes de las diferentes tendencias políticas y espirituales que coexisten en su país, así como la tensión y el delicado equilibrio de la sociedad en la que viven, apresada entre el horror del inmediato pasado anterior a la creación del Estado y el presente e interminable conflicto bélico con sus vecinos.
Su estilo es intensamente apasionado, de atmósfera casi febril en ocasiones y, por momentos, profundamente poético. Siempre comprometido con la realidad y sus personajes, subyace en su voz un desencanto que se advierte también en sus artículos periodísticos, en los que se aprecian, en partes iguales, retratos objetivos de la realidad del Medio Oriente y un permanente pesimismo sobre el futuro de la región.

Amor y oscuridad son las dos fuerzas que recorren esta conmovedora autobiografía novelada de Amos Oz, publicada por vez primera en hebreo en 2002. El autor narra su infancia y adolescencia en los años cuarenta y cincuenta, en Jerusalén y en el kibutz de Hulda, marcados por la trágica existencia de sus padres: Yehuda, un estricto bibliotecario, y Fania, una mujer culta, romántica y soñadora. Atrapado entre ellos, el futuro escritor es un niño que soporta sobre sus frágiles hombros la pesada herencia de sus singulares antepasados y asiste atónito a los grandes cambios que marcarán su vida y la de su incipiente nación. La narración de Una historia de amor y oscuridad oscila hacia delante y hacia atrás en el tiempo y refleja más de cien años de historia familiar, cuatro generaciones de soñadores, estudiosos, poetas egocéntricos y ovejas negras, que desde Vilna y Odesa, a través de Polonia y Praga, llegaron a Israel.

Para cerrar el verano, les propongo preparar sus teteras para hacer un viaje en el tiempo e ir leyendo, juntos, cada uno en su dacha, esta maravillosa pieza, analizando los temas que ustedes vayan planteando como más interesantes, una vez concluída. A partir de este viernes, 4 de marzo, todos los viernes publicaré un archivo, en esta página, y, si hay viento a favor, coronaremos el ciclo con un chaepítie, lectura y debate, tal como hicimos con Tolstoy-Anna Karenina, Turguéniev-Aguas de Primavera, Buck-Peonía y Gaskell-Mary Barton. Los espero.

MARY BARTON ~ ELIZABETH GASKELL (PDF)

viernes, noviembre 7th, 2014

MARY BARTON PORTADA Queridos amigos de esta dacha virtual: debajo iré pegando los enlaces para la lectura de nuestra nueva novela. Prepárense una tetera con su té preferido y disfrútenlos. Recuerden que nos encontraremos para leer las últimas páginas juntos y compartir un bello chaepítie. Que tengan un hermoso fin de semana.
Gabriela

 

 

 

MARY BARTON.PDF -págs 1 a 39-
MARY BARTON.PDF -pags 40 a 59-
MARY BARTON.PDF -pags 60 a 86-
MARY BARTON.PDF -pags 87 a 118-
MARY BARTON.PDF -pags 119 a 154-
MARY BARTON.PDF -pags 155 a 188-
MARY BARTON.PDF -pags 189 a 226-
MARY BARTON.PDF -pags 227 a 258-
MARY BARTON.PDF -pags 259 a 290-
MARY BARTON.PDF -pags 291 a 321-
MARY BARTON.PDF -pags 321 a 338-
MARY BARTON.PDF -pags 339 a 357-
MARY BARTON.PDF -pags 358 a 406-

TÉ LITERARIO – MARY BARTON – ELIZABETH GASKELL

miércoles, agosto 6th, 2014

MARY BARTON PORTADA

ÚLTIMO TÉ LITERARIO DEL 2014 – Buenas tardes, dachas queridas. Nos debía un té inglés. Con la historia de Invierno en Kiev, ustedes supieron del paso de mis ancestros por Inglaterra, en su migrar errante que culminó en Argentina (por lo menos hasta esta rama del árbol que soy yo). Mi bisabuela vivió en Londres desde 1890 hasta 1908, en la Historia esto es la última parte de la Segunda Revolución Industrial y también el final de la Era Victoriana, con todo lo que esto implica, bueno y malo. Y entonces, haciendo honor a lo que de ella fue transmitido a través de las generaciones, sobre todo, a través de las mujeres de la familia, elegí para contarles el «té inglés» esta historia, que comenzaré a dejar aquí, a partir del viernes 8 de Agosto.

Quiero que entiendan la elección que hice, desde la cuestión de género y desde mi necesidad de reivindicar una bebida que el imaginario popular tacha de burguesa y aristocrática. Elizabeth Gaskell fue una de las mejores y más críticas escritoras «feministas» de la Inglaterra del Siglo XIX que, proveniendo de la clase media, se atrevió a mostrar la desgracia de la clase trabajadora y de la mujer de la Era Victoriana.
Quiero mostrarles que el té inglés no es, solamente, el Té de la tarde de puntillas y sombreros; que hubo un té inglés más lavado, bebido con algo de azúcar, y preparado con agua hervida como única forma de obtener una bebida no contaminada que no fuera cerveza, acompañado, con suerte, con los únicos bocados del día, antes de irse a dormir, y que era (y, en algunos lugares, todavía es) el té de la clase obrera.

ELIZABETH GLEGHORN STEVENSON (Gaskell de casada) nació en Londres en 1810, hija de un pastor de la Iglesia unitaria inglesa, además de funcionario y periodista. Al fallecer su madre, fue educada por una tía en el pueblecito de Knutsford. En 1832 contrajo matrimonio con William Gaskell, ministro unitario, y la pareja se estableció en Manchester, en aquellos momentos una ciudad superpoblada y socialmente conflictiva, sometida a las secuelas de la Revolución Industrial. El choque que supuso el contacto con esta sociedad quedaría reflejado en varias de sus novelas, especialmente en la primera, Mary Barton (1848), que inmediatamente alcanzó un gran éxito, y Norte y Sur (1855).

Para cerrar el invierno, les propongo preparar sus teteras para hacer un viaje en el tiempo e ir leyendo, juntos, cada uno en su dacha, esta maravillosa pieza, analizando los temas que ustedes vayan planteando como más interesantes, una vez concluída. Todos los viernes publicaré un archivo, en esta página, y coronaremos el ciclo con un chaepítie (o, en este caso, un High Tea), lectura y debate, tal como hicimos con Tolstoy-Anna Karenina, Turguéniev-Aguas de Primavera y Buck-Peonía. Los espero.

High Tea: el Té de la Clase Trabajadora

viernes, julio 4th, 2014

leeprices-19-Sleeping-alternopolis-4
GUUUUUUDMOOOORNING! Después de tantos días de ausencia, me meto a la bañera y abro este fin de semana con una obra de la, para mí, revolucionaria Lee Price, que retrató inteligente y magníficamente la difícil relación que tenemos las mujeres con nuestro cuerpo, nuestra imagen, nuestro rol, la comida y la bebida. ¿Por qué? Porque quiero proponerles una novela, también, revolucionaria. Quiero proponerles meternos en La Historia. Sí, otra vez. Pero esta vez, con una historia de las tantas de la Gran Historia que se llamó Revolución Industrial. Elegí, para eso, a Elizabeth Gaskell, una de las mejores y más críticas escritoras «feministas» de la Inglaterra del Siglo XIX. Quiero mostrarles que el té inglés no es, solamente, el faifoclokchí de puntillas y sombreros; que hubo un té inglés más lavado, bebido con algo de azúcar, y preparado con agua hervida como única forma de obtener una bebida no contaminada que no fuera cerveza, acompañado, con suerte, con los únicos bocados del día, antes de irse a dormir, y que era (y, en algunos lugares, todavía es) el té de la clase trabajadora. La novela es «MARY BARTON», y nos va a contar muchas, muchísimas cosas que, les aseguro, nos van a conmover hasta las tripas. Comenzaremos, si me acompañan, luego de las Vacaciones de Invierno de los chicos. Mismo formato: Té literario, en entregas, con final feliz ya veremos dónde.
«…Pero estoy seguro de esto: cuando Dios concede una bendición, ésta siempre lleva implícito un deber; y el deber de quienes son felices es ayudar a los que sufren a sobrellevar su aflicción.»

TÉ LITERARIO – PEONÍA – PEARL BUCK

jueves, febrero 20th, 2014

PeonyNovel
ARRANCAMOS CON EL PRIMER TÉ LITERARIO DE 2014 – ¡Buenas noches, las dachas del campo y las urbanas! Promediando la corrección anche traducción de nuestra próxima novela, me hace feliz contarles que este viernes, 21 de febrero, daremos inicio a la lectura online de la misma. Agenden la fecha.

Mientras diseñaba Kaifeng Imperial, y buceaba en una de mis Historias de Migraciones, me encontré con Peony (Peonía), una novela maravillosa. Ver http://www.dachablends.com.ar/kaifeng-imperial-o-la-tribu-que-adopto-el-te/

Quiero adelantarles un alguito de quien creó a unos personajes que sé que van a adorar, por lo humanos, por lo creíbles, por lo impecablemente tratados.

Pearl S. Buck (1892-1973) fue autora de más de 85 libros y ganadora del Premio Nobel. Nacida en Hillsboro, Virginia Occidental, Buck fue hija de misioneros presbiterianos y pasó gran parte de la primera mitad de su vida en China, donde muchas de sus novelas transcurren. En 1934, los disturbios civiles en China la obligaron a regresar a Estados Unidos. A lo largo de su vida trabajó en defensa de los derechos civiles y los derechos de las mujeres, y fundó Welcome House, la primera agencia de adopción internacional, interracial. Por el conjunto de su obra, Buck recibió el Premio Nobel de Literatura en 1938, siendo la primera mujer estadounidense en recibirlo.

Los judíos de Kaifeng representan uno de los más oscuros y uno de los más fascinantes capítulos en los anales de la Diáspora judía. A lo largo de Peony (Peonía), editada por primera vez en 1948, entretejida dentro de eventos ficticios alrededor de la Casa de Ezra, Pearl Buck logró mostrar, con precisión histórica, la vida de este pueblo, en el crepúsculo de su existencia en Kaifeng –un pueblo que se asimiló y aún así se mantuvo diferenciado de sus vecinos-. Ambientada en 1850, la novela sigue a Peonía, la sierva China de una prominente familia judía y muestra, a través de sus ojos, cómo la comunidad judía era vista en Kaifeng, en un momento en que la mayoría de los judíos había llegado a pensar en sí mismos como chinos. La novela contiene un amor escondido, un matrimonio interracial y muestra la importancia del deber, junto con los desafíos de la vida. Peony es una novela que podríamos ubicar dentro de la corriente del Realismo Literario, aunque con resabios de Romanticismo.

Que la hija de misioneros protestantes pudiera comunicar tan efectivamente la profundidad de sentimientos y preocupaciones detrás de una familia judía consciente de su inminente caída espiritual, pero profundamente consciente, también, de su obligación de continuar con las tradiciones de sus antepasados en una tierra extranjera –y al mismo tiempo exhibir susceptibilidades chinas auténticas- es testimonio de la grandeza de esta escritora.

Como cierre del verano, les propongo preparar sus teteras para hacer un viaje en el tiempo e ir leyendo, juntos, cada uno en su dacha, esta maravillosa pieza, analizando los temas que ustedes vayan planteando como más interesantes, una vez concluída. Esta vez, voy a usar otra metodología para las entregas: cada viernes, a lo largo de 8 semanas, subiré a esta página y al blog -y enviaré por mail a quienes así lo soliciten- un PDF de alrededor de 50 páginas, para que lean los fines de semana, me hace ilusión pensar que con una taza de té.Coronaremos el ciclo con un chaepítie, lectura y debate, tal como hicimos con Tolstoy y Anna Karenina, y Turguéniev y Aguas de Primavera.

-Si hay interesados, podemos tomar nuestro té y leer online, vía Skype.-
Me va a encantar contar con ustedes, una vez más.
Los espero.
Gabriela

TÉ LITERARIO – AGUAS DE PRIMAVERA – ÚLTIMO CHAEPÍTIE DEL AÑO

domingo, diciembre 1st, 2013

998108_10152019608273901_488482457_n
Quiero agradecer con todo mi corazón a todos los amigos que ayer compartieron con nosotros el último chaepítie del año, muchos de los cuales hicieron gran esfuerzo para poder estar, corriendo después de exámenes, viajando desde lejos, moviendo sus doloridos cuerpos o almas, ubicando hijos, maridos, esposas. Comimos rico, bebimos rico, leímos juntos, debatimos, nos reímos y nos emocionamos con el final de estas «Aguas de primavera» tan movilizadoras. Gracias gigante a La Biblioteca Café y su gente, que estuvieron impecables, al Prof. Mauricio Stelkic que nos cuenta la Historia de la historia con seriedad y humor, a Martín Weiskind -mi compañero incondicional- que me banca todas las chinches y desencantos que, a veces, este proyecto también trae, a Larisa Segovia que es la asistente perfecta, a Colectivo Felix que con toda celeridad deshidrató los duraznos para Coup de foudre, a Laban Catering Personalizado y Marta´s Cakes que cocinaron deliciosamente para que todo estuviera perfecto, a Rica Comida Rusa Por Pedido que siempre está presente, a Trippelheim Hidromiel Artesanal que llenó nuestro botellón de cristal para brindar por la vida y el inicio de un año mejor, a La Pé Patisserie que cocinó kilos de matrioshkas, glaseadas y pintadas, una por una, para poner en los arbolitos, a Gustavo García Melieni que con todo su amor y amistad tomó decenas de fotos y sostuvo, con su mirada, mi cadera rotita y a Iván Turguéniev que, con su obra, me inspiró a crear un hijo más de esta DaCha, del que estoy orgullosa. Hasta que tengamos las imágenes del evento, le robo algunas a Miru Pozzo (Miru qué suerte que subís las fotos «on the spot»!). Hasta el próximo Té Literario. Los quiero mucho. Gabriela
1397218_772323322793093_805224074_o

Tea blends, blends artesanales, blends de té en hebras, té de alta gama, té premium, té ruso, té de samovar, tea shop, té gourmet, latex free tea blends, mezclas de té en hebras libres de látex, té orgánico.

Buenos Aires - Argentina | Tel. 15-6734-2781 - Llámenos gratuitamente | sekret@dachablends.com.ar