kmf "kmf"

Chaepítie – чаепитие – «Tetear» ;-)

TÉ DE LÁGRIMAS – UN CUENTO PARA DESPEDIR, JUNTOS, EL DÍA DEL PADRE

domingo, junio 16th, 2013

En mi casa natal, mi madre me contaba cuentos a la hora del baño y mi padre me los leía para irme a dormir. En mi nueva familia nuclear, la que formé con mi compañero y mis hijos, la tradición se mantiene. Les dejo, a los papás, para cerrar este día, un cuento precioso de la serie de Arnold Lobel «Buho en casa».

TÉ DE LÁGRIMAS

twt1

Búho tomó la tetera de la alacena.
«Esta noche voy a hacer el té de lágrimas», dijo.
Puso la tetera en su regazo.
«Ahora», dijo Búho, «voy a comenzar.»

Búho se sentó muy quieto.
Empezó a pensar en cosas muy tristes.
«Las sillas con las patas rotas», dijo Búho.
Sus ojos empezaron a aguarse.

twt21

«Canciones que no pueden ser cantadas», dijo Búho,
«porque se han olvidado las palabras.»
Búho comenzó a llorar.
Una gran lágrima rodó y cayó en la tetera.

twt31

«Cucharas que cayeron detrás del horno
y nunca volvieron a verse», dijo Búho.

twt4

Más lágrimas cayeron en la tetera.
«Libros que no pueden ser leídos», dijo Búho,
«porque se han arrancado algunas páginas.»

twt41

«Relojes que se han detenido», dijo Búho,
«sin nadie cerca para darles cuerda.»
Búho estaba llorando.
Muchas lágrimas grandes cayeron en la tetera.
«Mañanas que nadie vio
porque todos estaban durmiendo», sollozó Buho.

twt5

twt7

«Puré de papas dejado en un plato», lloró,
«porque nadie quería comerlo.
Y lápices que son demasiado cortos para ser usados».

twt6

Búho pensó en muchas otras cosas tristes.
Lloró y lloró.

twt8

Pronto, la tetera se llenó de lágrimas.

twt9

«Listo», dijo Búho.
«¡Ya está!»
Búho dejó de llorar.
Puso la tetera a hervir para el té.
Mientras llenaba su taza, Búho estaba feliz.
«El sabor es un poco salado», dijo,
«pero el té de lágrimas siempre es bueno.»

twt101

FIN

Disfrutemos de lo que tenemos mientras esté allí. La niñez pasa muy rápido; disfrutemos de nuestros niños. Los padres, a veces, también se van muy rápido; disfrutemos de nuestros padres. Y no tengamos miedo de llorar, de vez en cuando, que el llanto libera. Buenas noches, dachas queridas.

DÍA DEL LIBRO (para leer con una taza de té).

sábado, junio 15th, 2013

Êîëü÷óãèíñêèé. Ïðîôåññîð âûøåë â òóàëåò
Sabemos que en DaCha le damos gran importancia a la lectura. La lectura no sólo informa: forma; no sólo instruye: educa; a través del lenguaje escrito se estructura nuestra mente, nuestra capacidad analítica y de reflexión, podemos concentrarnos y «distraernos», volar, imaginar, gozar, enriquecernos con palabras creadoras. Hoy, en Argentina, es el Día del Libro. Para hacerle honor, esta noche vamos a leernos juntos varios capítulos de Anna Karenina mientras tomamos té. Y ahora les cuento cómo es que se eligió esta fecha para celebrar que las palabras pueden vivir en las hojas para que vayamos a visitarlas cuando tengamos ganas.
«Esta celebración comenzó en Argentina el 15 de junio de 1908, como «Fiesta del Libro». Ese día se entregaron los premios de un concurso literario organizado por el Consejo Nacional de Mujeres. En 1924, el Decreto Nº 1038 del Gobierno Nacional declaró como oficial la «Fiesta del Libro». El 11 de junio de 1941, una resolución Ministerial propuso llamar a la conmemoración «Día del Libro» para la misma fecha, expresión que se mantiene actualmente.»

CONVERSAR AL AMPARO DEL TÉ DE LA NOCHE

jueves, junio 13th, 2013

849d2466a15dt Наумов Алексей Аввакумович — Чаепитие
Conversar de las cosas de la vida, a la noche. Cuando la mitad del mundo, en la que uno habita, se calma, se aquieta, se prepara para ir a dormir. Buenas noches, desde esta dacha del sur.

Imagen: -Наумов Алексей Аввакумович — Чаепитие-

MI TAZA DE TÉ, MY CUP OF TEA, моя чашка чая

domingo, junio 9th, 2013

tumblr_lhlzjts4Zm1qc779co1_500

«Mi taza de té» (My cup of tea) es sólo una de las muchas frases relacionadas con el té, que siguen siendo de uso común en el Reino Unido, tales como «Ni por todo el té en China», «Podría matar por una taza de té», «Más té, vicario?»,»Té y simpatía»,»Una tormenta en una taza de té» y así sucesivamente. Es usada para referirse a algo o alguien que nos es placentero.

A principios del siglo 20, una «taza de té» era tal sinónimo de aceptabilidad, que se convirtió en el sobrenombre obligado para un amigo favorito, especialmente uno de naturaleza alegre y buen estilo de vida.
William de Morgan, el artista y novelista Eduardiano, usó la frase en la novela Somehow good de 1908 y pasó a explicar su significado:
«Él puede ser un poco temperamental e impulsivo… de lo contrario, es simplemente imposible que uno guste de él.» A lo que Sally respondió, tomando prestada una expresión de Ann la criada, que Fenwick era una taza de té. Fue una metáfora descriptiva de algo vigorizante.

Las personas o cosas con las que uno sentía afinidad comenzaron a ser llamadas «mi taza de té», en la década de 1930. Nancy Mitford parece ser la primera en registrar ese término en la prensa, en la novela cómica Christmas Pudding de 1932:
«No estoy para nada seguro de que no preferir casarme con la tía Loudie. Ella es mucho más mi taza de té, en muchos sentidos.»

you-are-my-cup-of-tea1
En consonancia con el alto respeto por el té, la mayor parte de las primeras referencias a «una taza de té», como descripción de alguien conocido, son positivas (por ejemplo para decir que alguien es agradable, bueno, fuerte, etc).
En estos días, la expresión que más a menudo se utiliza es «no es mi taza de té». Este uso negativo se inició en la Segunda Guerra Mundial. Un ejemplo temprano de la misma, se encuentra en la columna de Hal Boyle Leaves From a War Correspondent’s Notebook, que describió la vida y modales ingleses para la audiencia americana. La columna proveyó la contraparte estadounidense en Letter from America de Alister Cooke y fue distribuida en varios periódicos estadounidenses. En 1944, escribió:
[En Inglaterra] no decís que alguien es un dolor en el cuello, sólo decís: No es mi taza de té.

El cambio de la primeramente positiva «mi taza de té», a la desdeñosa «no es mi taza de té», no refleja el gusto nacional británico por la bebida misma. El té sigue siendo «la taza de té» del Reino Unido, en donde se beben hasta 160 millones de tazas de té por día.

En Rusia, ¿será el vaso con podstakannik? Y la suya, ¿cuál es? Buenas tardes, amigos dacheros.
original

FERTILIZAR TE

viernes, junio 7th, 2013

Vladimir Fedotko Fertilizar-te
Comparto esta foto del genial Владимир Федотко (Vladimir Fedotko).
La espera de un hijo es (o debería ser) alegría, incertidumbre, maravilla, deseo, ansia, antojo y -casi siempre- amor.
Contenta por la Ley de Fertilización Asistida, celebro un pasito más hacia la equidad.

TOMA UNA TAZA DE TÉ

martes, junio 4th, 2013

zhauzhou
Emulo al viejo Zhau-Zhou
«¡Toma una taza de té!» [1]
la estantería ha estado llena por añares,
pero nadie viene a comprar.
Si pasaras por aquí
y tomaras un buen trago,
las viejas angustias mentales
cesarían de inmediato.

Cuanto más viejo me hago, más aguda
siento mi torpeza nativa;
viejos amigos compitiendo
por ser los primeros en el mundo
se compadecen de mí: «solo y pobre,
su sombra su único amigo,
tiene que mantenerse vivo
vendiendo té en la vereda».

de «Baisao» – El viejo vendedor de té – Vida y poesía Zen en el siglo XVIII – Doce poemas improvisados (pag. 153).

[1]»Toma una taza de té» es una frase pedagógica, asociada al maestro Zen de la dinastía T’ang, Zhau-Zhou. Él le preguntaba a un monje recién llegado: «¿Has estado aquí antes?»; el monje respondía afirmativamente y Zhau-Zhou le decía: «Toma una taza de té». Luego, cuándo le hacía a otro monje, recién llegado, la misma pregunta y éste contestaba negativamente, Zhau-Zhou le decía: «Toma una taza de té». Cuando un tercer monje le preguntaba por qué contestaba con la misma frase a dos respuestas diametralmente opuestas, Zhau-Zhou gritaba el nombre de éste último; cuando el tercer monje le respondía «Sí, maestro», Zhau-Zhou le decía: «Toma una taza de té».

362px-Baisao.painting.detail.01

Baisao con su puesto de té portable, como se muestra en una delicada caricatura japonesa de finales de siglo XIX / principios de siglo XX

Baisao fue una figura influyente y poco convencional en un período de gran riqueza cultural en Kyoto. Un poeta y sacerdote budista, que dejó atrás las constricciones de la vida del templo y, a los 49 años, viajó a Kyoto, donde comenzó a ganarse la vida mediante la venta de té en las calles y lugares pintorescos de la ciudad. Pero Baisao vendía mucho más que té: aunque nunca quiso aparentar ser un maestro Zen, su clientela, que consistía en artistas influyentes, poetas y pensadores, consideraba un viaje a su tienda como de importancia religiosa. Sus grandes cestos de mimbre de bambú, le daban a Baisao y a sus clientes una oportunidad para la conversación y la poesía, tanto como un excepcional té.

VISITANDO AL CABALLO BLANCO

domingo, junio 2nd, 2013

c7b00412d50cВ гостях у белой лошади
¡Buenas tarde, las dachas del campo y la ciudad! ¿Tienen pensado algo para la Hora del Té? Dos lugares lindos para ir a tomar un té de DaCha ~Russkiĭ Sekret~ (Blends) con cosas ricas, estos últimos días de otoño: Halina Café (en la esquinita de Juncal y Aráoz), que tiene mesas en la calle para disfrutar del sol y Home Hotel Buenos Aires en Palermo Hollywood, que tiene un jardín divino y excelente música.
A mí, ya me sale el té con limón por las orejas… pero en casa me lo preparan con tanto cariño que me lo tomo sin chistar.
La obra que elegí hoy es de Piotr Frolov, artista ruso de mis preferidos. Se llama «Visitando al caballo blanco». En muchas culturas, el caballo blanco -fundamentalmente las yeguas blancas- era sagrado y considerado símbolo de prosperidad, luz y fecundidad. Así pienso de los lugares a donde dejo a DaCha y así deseo que sea su destino: próspero, fecundo y lleno de luz.

EL ARTE DE ESCUCHAR

domingo, junio 2nd, 2013

lyudmila orlova chaepitie

Chaepítie – Lyudmila Orlova

Me preguntarán qué tiene que ver esto con el té. Pues bueno, una forma de ejercitar el escuchar y el leer hasta el final lo que otro nos quiere comunicar, es tomarnos un té juntos. Ahora, en serio:
«Se necesita coraje para pararse y hablar. Pero mucho más para sentarse y escuchar.» (Winston Churchill)
Según especialistas, la habilidad de “saber escuchar” es más difícil de encontrar y desarrollar, que la de ser “buen comunicador”, pero proporciona más autoridad e influencia que esta última. Si Ud. no sabe escuchar, corre el riesgo de comunicar muy bien cosas que no le interesan a la gente. Además va a privarse de recibir conocimientos que por otra vía no recibiría. En este trabajo se analizan diferentes enfoques, técnicas y comportamientos que pueden contribuir a desarrollar esta habilidad, tan importante, no sólo para las relaciones interpersonales sino también para la “gestión del conocimiento”.
Mirá: http://www.desarrolloyasistencia.org/web_dya/docs/saber_escuchar.pdf

EN OTOÑO TAMBIÉN SE ENTRENA

domingo, junio 2nd, 2013

té helado dacha
Sí, sí, pleno otoño. Pero volviste de entrenar y querías algo frío. DaCha te da la posibilidad de los mejores blends helados.
De izquierda a derecha: Kaifeng Imperial, Jazmines en el pelo, Bajo un sereno damasco, Dunas del Magreb, Maia y Kolya.
Los preparás según las instrucciones pero con medidas de 3 gramos de hebras cada 150 ml + una medida para la tetera (misma temperatura y mismo tiempo de infusión). Colás o retirás el infusor de la tetera. Les agregás miel, azúcar, edulcorante a gusto, en caliente -o nada-. Los vertés en jarras llenas hasta la mitad de hielo y los llevás a la heladera.
Sano, rico, lleno de antioxidantes y minerales. Probá y contame.

SUNSHINE

sábado, junio 1st, 2013

sonnenschein
Estar en cama tiene sus ventajas. Uno puede ver películas largas, sin culpa ni remordimiento de dejar cosas sin hacer. En estos días, en los que montones de sentimientos encontrados rondan mis tripas, en torno a la promesa de lealtad a la bandera que hará mi hija de 9 años, decidí mirar, nuevamente, SUNSHINE, un film de 1999, dirigido por István Szabó y extraordinariamente interpretado por Ralph Fiennes. La película cuenta la historia de una familia húngara, a lo largo de tres generaciones, desde fines del siglo XIX hasta la caída del comunismo.
Uno termina de ver la película y se pregunta: Sabiendo lo que sabemos y habiendo vivido lo que hemos vivido ¿Qué construcciones éticas debe utilizar una persona para definir sus lealtades? ¿Debe ser leal a su patria? ¿a su familia? ¿a su herencia religiosa, étnica o cultural? ¿a su cónyuge? ¿a su «amor verdadero»?¿Por qué el hombre sigue siendo el lobo del hombre, a través de los diferentes regímenes y eras? ¿Por qué la vida y los gobiernos pueden ser tan crueles y arbitrarios? y ¿cómo podemos definir nuestras acciones en medio de realidades tan incontrolables e injustas?
Cada uno de los personajes analiza preguntas difíciles y tiene que vivir las consecuencias de sus elecciones. Aún cuando carecen de poder para controlar sus destinos finales, sus decisiones los conducen hasta allí, inevitablemente, en la mayoría de los casos.
Para mí, una película imprescindible, con una única advertencia: dura 3 horas. Prepárense unas teteras y mírenla en familia. Les dejo dos enlaces:
– Ésta está doblada al español, pero muy bien: http://www.shurweb.es/videos/sunshine-1999/
– Ésta es para descargar, en idioma original con subtítulos en español: http://www.mejorenvo.com/descargar-pelicula-4549.html

Tea blends, blends artesanales, blends de té en hebras, té de alta gama, té premium, té ruso, té de samovar, tea shop, té gourmet, latex free tea blends, mezclas de té en hebras libres de látex, té orgánico.

Buenos Aires - Argentina | Tel. 15-6734-2781 - Llámenos gratuitamente | sekret@dachablends.com.ar